HOT ble for hot

Stamina HOT fjerner HOT fra navnet sitt.

Stamina HOT fjerner HOT fra navnet sitt. Foto:

Artikkelen er over 5 år gammel

Nå blir det navneendring - fordi de fleste assosierte navnet med den engelske betydningen...

DEL

Helse- og treningskjeden Stamina HOT har valgt å fjerne forkortelsen HOT fra navnet sitt.

Stamina er en nasjonal kjede bestående av 54 treningssentre og offentlig godkjent bedriftshelsetjeneste med 40 kontorer - med totalt 1.900 ansatte og over 70.000 medlemmer.

Engelsk betydning

HOT står for helse og trening, men forkortelsen ble assosiert med noe helt annet, ifølge markedsdirektør Kari Aven.

- Før vi lanserte navnet mente fagpersoner på merkevarebygging at folk ville assosiere HOT med helse og trening etter kort tid. Men da vi gjennomførte en undersøkelse etter et halvt år visste det seg at de fleste fortsatt assosierer forkortelsen med den engelske betydningen, sier Aven til an.no.

Hot på engelsk kan på norsk oversettes til varm, kåt eller het.

Bytter skilt

Dermed besluttet kjeden og fjerne HOT fra navnet sitt.

- Vi ønsker kun å assosieres med helse og trening. Dessuten bruker de fleste kun Stamina i dagligtalen, så det blir nok en naturlig overgang, sier Aven.

Hun understreker at de fortsatt kommer til å benytte helse eller trening i navnet på noen av sentrene sine, men ikke sammen.

- Skiltene med HOT vil byttes over tid, sier Aven.

Artikkeltags