Første samisk skilt

Ordfører Odd-Tore Fygle avduket i dag det nye Bodø-skiltet med både norsk og samisk tekst.

Ordfører Odd-Tore Fygle avduket i dag det nye Bodø-skiltet med både norsk og samisk tekst. Foto:

Artikkelen er over 9 år gammel

Nå ønskes folk velkommen til Bodø, både på norsk og samisk.

DEL

I dag ble det nye Bodø-skiltet avduket ved Skjæringa på RV80. Som det aller første skiltet i Bodø er det ikke bare tekstet på norsk, men også på samisk. Her har Bodø blitt oversatt til lulesamisk og fått navnet Bådåddjo.

Ordfører Odd-Tore Fygle sto for den offisielle avdukningen av skiltet i dag.

- Det er en stor glede og stolthet for det samiske miljøet at vi kan vise at de har sin plass og sin historie her, sier Fygle.

Les også: Bodø på samisk

- Vi opplever at det å holde i hevd historien og identiteten stadig blir sterkere. I Bodø har vi blant annet en egen avdeling i en samisk barnehage og barn får muligheten til å bruke sitt samiske språk på skolen. Vi har et aktivt samisk miljø og er blant de som har en offisiell markering av samefolkets dag, sier Fygle.

Ordføreren har ikke noe imot at Bodø-skiltet er på to språk.

- Noen spør kanskje hvorfor vi skriver skiltet på samisk når vi har mange ulike folkegrupper boende i byen. Det har sammenheng med at samene har sin rettmessige historie her og det kan dokumenteres at de har vært her i 1000 år, sier han.

Skiltet har stor betydning for samene i Bodø og Nordland.

- Det er en stor betydning for hele det samiske Bodø. Dette er det første samiske skiltet i kommunen, det er en milepæl, sa Torill Kristin Svedhaug, koordinator for samiske saker i Bodø kommune til Avisa Nordland i går.

Artikkeltags