Sjamanens rike på samisk

Artikkelen er over 13 år gammel

Dag Ove Johansen fra Fauske har utgitt den første samiske pocketboka.

DEL

Første boka i romanserien Sjamanens rike kom ut på norsk i 2002 og har tittelen Ravnedrøm. Den samiske tittelen er «Saivomailbmi 1-Geaiddanieku» og utgis av forlaget Idut i Indre Billefjord.

Dag Ove Johansen har dermed skrevet den aller første romanserien i pocketutgave som utgis på nordsamisk. Selv er forfatteren på turné i Troms og Finnmark, og har travle dager med boklanseringen for sine samisktalende lesere.

Ifølge forlaget er bokserien på i alt 12 bøker oversatt av Rauni Magga Lukkari, og utgivelsen er støttet av samisk kulturfond, mens Nordisk Ministerråd (Nordbok) har bevilget støtte til oversettelsen.

Romanserien som på norsk heter Sjamanens rike handler om samers utvandring til Alaska på slutten av 1890-tallet. Dramatiseringen av historien er følgelig bygd på historiske fakta. Hovedpersonen er unggutten Ande Ravna som er dreng i Sombysiidaen. Etter hvert får Ande og andre samer i oppdrag om å reise til Alaska for å lære urbefolkningen der det de kan om reindrift.

Dag Ove Johansen vant Egmonts romankonkurranse i 1999 med romanen Ravnedrøm.

Artikkeltags